ABREVIATURA
|
EN ALEMÁN
|
TRADUCCIÓN
|
Abt.
|
Abteilung
|
Unidad, batería, batallón, sección, rama, grupo de trabajo
o destacamento.
|
Abt. Chef
|
Abteilung Chef
|
Jefe de Sección.
|
AGF
|
Arbeitsgauführer
|
Líder laboral provincial.
|
AkDR
|
Akademie fur Deutsches Recht
|
Academia de Derecho alemán.
|
ANST
|
Arbeitsgemeinschaft
Nationalsozialistischer Studentinner
|
Organización de Trabajo para Estudiantes
Nacionalsocialistas.
|
AO
|
Auslandsorganisation del NSDAP
|
Organización para el Extranjero del NSDAP.
|
A.W.A.
|
Allgemeiners Wehrmachamt
|
Oficina General de las Fuerzas Armadas
|
Bayer.
|
Bayerische
|
Perteneciente a Bavaria (bávaro).
|
Bev.
|
Bevollmachtigter
|
Plenipotenciario.
|
Bevoll.
|
Bevollmachtigter
|
Plenipotenciario.
|
Bez.
|
Bezirk
|
Distrito.
|
BL.
|
Bereitschafsleiter
|
Líder político del NSDAP.
|
Bz.
|
Bezirk
|
Distrito.
|
CdZ.
|
Chef der Zivilverwaltung
|
Jefe de la Administración Civil de un territorio ocupado.
|
Dant.
|
Deutschnational
|
Nacional alemán.
|
DRB
|
Deutsche Reichbahn
|
Ferrocarril nacional alemán.
|
D.R.P.u.A.P.
|
Deutsches Reichspatent und
e Auslanddische Patent
|
Patente alemana y patentes extranjeras.
|
E.
|
Entwicklung
|
Desarrollo.
|
EL
|
Einsatzleiter
|
Líder de acción.
|
f.
|
Fur
|
Para.
|
F.Oa.
|
Führer Oberabschnitt
|
Comandante de una región (SS o SA).
|
Fu. Lehrg.
|
Führer Lehrgang
|
Jefe de Entrenamiento.
|
FuR
|
Führer und Reichskanzler
|
Líder y Canciller del Reich.
|
Gaul.
|
Gauleiter
|
Líder de distrito del NSDAP.
|
Gaultr.
|
Gauleiter
|
Líder de distrito del NSDAP.
|
GauOVwR.
|
Gauoberverwaltungsrat
|
Oficial administrativo de alto rango de Distrito.
|
Gauprop.Leit.
|
Gaupropagandaleitung
|
Liderazgo de Propaganda del distrito.
|
Gauramt.
|
Gaurechsamt
|
Departamento Jurídico de distrito.
|
GauVwAmtm
|
Gau-Verwaltungsamtmann
|
Empleado administrativo de distrito.
|
GAF
|
Generalarbeitsführer
|
Líder laboral general.
|
GBA
|
Generalbervollmachtigter
fur den Arbeitseinsatz
|
Plenipotenciario General para el empleo de mano de obra.
|
Ge.Ka.Do.S.
|
Geheime Kommandosach
|
Alto secreto.
|
GG
|
Generalgouvernement
|
Gobierno General en la Polonia ocupada.
|
g.K.
|
Geheime Kommandosach
|
Alto secreto.
|
g.Kdos.
|
Geheime Kommandosach
|
Alto secreto.
|
GKS
|
Geheime Kommandosach
|
Alto secreto.
|
GL
|
Gauleiter
|
Líder de distrito.
|
HAL
|
Hauparbeitleiter
|
Jefe supremo laboral.
|
HBefl.
|
Hauparbefehlsleiter
|
Jefe supremo de mando.
|
HBL
|
Hauptbereitschaftsleiter
|
Jefe supremo político.
|
HEL
|
Haupteinsatzleier
|
Jefe supremo de acción.
|
HGL
|
Hauptgemeinschaftsleiter
|
Jefe supremo de la asociación.
|
I.
|
Inspektor, inspekteur
|
Inspector.
|
In.
|
Inspektionen
|
Inspección.
|
KL
|
Kreisleiter
|
Líder de circunscripción.
|
KLtr.
|
Kreisleiter
|
Líder de circunscripción.
|
Krsltr.
|
Kreisleiter
|
Líder de circunscripción.
|
Kr.Walt.
|
Kreiswaltung
|
Administración de circunscripción.
|
Landw.
|
Landwirtschaft
|
Agricultura.
|
Mil.Bef.
|
Militar Befehlsaber
|
Comandante militar.
|
Mil. Verw.
|
Militar Verwaltung
|
Administración militar.
|
Min.Dir.
|
Ministerialdirektor
|
Director ministerial; representante supremo de la
Administración Pública; jefe de departamento de
un ministerio.
|
Min.Dir.
|
Ministerial Dirigent
|
Director Ministerial.
|
Min.Pras.
|
Ministerprasident
|
Presidente de un ministerio.
|
Min.Rat
|
Ministerialrat
|
Jefe de sección de un ministerio.
|
NS
|
Nationalsozialistische
|
Nazionalsocialista.
|
NSDAP
|
Nationalsozialistische
Deutsche Arbeiterpartei
|
Partido Nacional Socialista Alemán de los Trabajadores.
|
OAL
|
Oberarbeitsleiter
|
Líder supremo laboral.
|
OGL
|
Obergemeinschaftsleiter
|
Líder de grupo municipal.
|
Promi.
|
Propagandaministerium
|
Ministerio de Propaganda.
|
RA
|
Reichsamt
|
Departamento del Reich.
|
RAD
|
Reichsarbeitsdienst
|
Servicio de Trabajo del Reich.
|
RAM
|
Reichsaussenminister
|
Ministro de Exteriores del Reich.
|
RDFDV
|
Reichskommisar fur die Festigung
deutschen Volkstums
|
Comisariado del Reich para el fortalecimiento
de la nación alemana.
|
RdL
|
Reichsminister der Luftlahrt
|
Ministerio del Tráfico Aéreo del Reich.
|
RFM
|
Reichsfinanzministerium
|
Ministerio de Finanzas del Reich.
|
RG
|
Reichgau
|
Región administrativa del NSDAP,
normalmente en zonas anexionadas.
|
RKF
|
Reichskommisar fur die Festigung
deutschen Volkstums
|
Comisariado del Reich para el fortalecimiento
de la nación alemana.
|
RKFDV
|
Reichskommisar fur die Festigung
deutschen Volkstums
|
Comisariado del Reich para el fortalecimiento
de la nación alemana.
|
RL
|
Reichsleitung
|
Liderazgo del Reich.
|
RL
|
Reichsleiter
|
Líder del Reich.
|
R.L.
|
Reichsleiter
|
Líder del Reich.
|
RI.
|
Reichsleiter
|
Líder del Reich.
|
RML
|
Reichsluftfahtministerium
|
Ministerio de Aviación.
|
RLP
|
Reichsleiter fur die Presse
|
Líder de prensa del Reich.
|
RM
|
Reichsmarschall
|
Mariscal del Reich.
|
R.Mi.
|
Reichsminister
|
Ministro del Gabinete.
|
RMfVuP.
|
Reichsminister(ium) for Volksaufklarung und Propaganda
|
Ministro (y Ministro) de Instrucción Pública y Propaganda
del Reich.
|
RPA
|
Rassenpolitisches Amt der NSDAP
|
Departamento de Política Racial del NSDAP.
|
RPC
|
Reichspressechef
|
Jefe de Prensa del Reich.
|
RPL
|
Reichspropagandaleitung
|
Líder de Propaganda del Reich.
|
R.P.T.
|
Reichsparteitag
|
Día del Partido del Reich.
|
Rst.
|
Reichsstatthalter
|
Gobernador del Reich.
|
R. st.
|
Reichsstatthalter
|
Gobernador del Reich.
|
stv.
|
Stellvertretend
|
Lugarteniente.
|
V.
|
Verwaltung
|
Administración.
|
WE.
|
Weltanschaung
|
Visión del mundo.
|
WE-F.
|
Welltanschaulicher Führer
|
Líder de Ciencias Políticas.
|
Z.
|
Zivilbeauftragter
|
Comisario o representante civil.
|